In October, our partner organisation Voices for Reconciliation brought together people from Sri Lanka’s diaspora communities to talk about how their personal identities influence their opinions and understanding of Sri Lanka’s history, and how such identities are shaping the country’s post-war future.
One of my first jobs after finishing university was a temporary post at the Royal British Legion in 1997.
Photo by David Tett for Hammersmith and Fulham Council (www.flickr.com/photos/hammersmithandfulham)
International Alert has called for a radically different approach to the UN’s Millennium Development Goals (MDGs) in our written submission to the UK’s International Development Committee (IDC).
On 28th September, one of our partner organisations Voices for Reconciliation (VFR) took part in a workshop with young people from Sri Lanka and the Sri Lankan diaspora community in the UK.
This article is written by Dominic Perera. Dominic is currently working with International Alert in the Sri Lanka team, based in London. Dominic also facilitates dialogue amongst second-generation Sri Lankan communities in the UK, working to strengthen inter-community relations and actively promote positive diaspora engagement with Sri Lanka.
Here Chris Underwood, Senior Policy Advisor at International Alert, recounts his recent trip to the UN General Assembly in New York.
Photo of UN staff raising awareness of the MDG deadline of 2015 by MT_bulli (www.flickr.com/mt_bulli).
Photo of the UN General Assembly by Africa Renewal/John Gillespie (www.flickr.com/africa-renewal).
International Alert co-hosted a roundtable discussion on free, prior and informed consent (FPIC)[1] with the Centre for Economic and Social Development-Myanmar Development Resource Institute in Yangon, Myanmar on 6th October 2012.
This is part of their ‘Ensuring responsible and conflict-sensitive investments and businesses through multistakeholder collaboration in Southeast Asia’ project, which is also supported by the ASEAN Programme Fund.
This article was first published in the programme newsletter of the British Embassy Manila, September 2012.
The people of Rwanda have come a long way since the 1994 genocide that took nearly a million lives. Yet the stories captured in our Fractured Lives photo exhibition show that survivors, ex-combatants and ex-prisoners are still struggling to rebuild their lives.
Help make a difference - support our work today
Photo by: Carol Allen Storey
OUR VOICES – ENGLISH
NOS VOIX, LES ACTIONS – FRANÇAIS
To read more about "Our Voices / Nos Voix, Les Actions", click here.
Here at International Alert, we’re always looking for new and better ways of sharing our work with you.
Please take part in our short online survey to tell us what you think about our website and newsletter, and what you’d like to see more of, so we can make sure we meet your needs.
The survey will take a maximum of 10 minutes.
Thanks for your help!
Второе издание Литературного Альманаха Южного Кавказа представляет собой новое собрание абхазской, армянской, азербайджанской, грузинской и осетинской прозы, поэзии и сочинений, опубликованных в одном сборнике на русском языке. Во втором сборнике также представлены произведения новых, ранее не публиковавшихся авторов, также как и произведения, заказанные специально для этого издания. Также представлены работы современных фотографов со всего региона.
Второе издание Литературного Альманаха Южного Кавказа представляет собой новое собрание абхазской, армянской, азербайджанской, грузинской и осетинской прозы, поэзии и сочинений, опубликованных на русском языке, а также работы современных фотографов со всего региона.
Первое издание Литературного альманаха Южного Кавказа представляет собой сборник абхазской, армянской, азербайджанской, грузинской и осетинской прозы и поэзии, опубликованных в одном сборнике на русском языке. Цель альманаха является стимулирование виртуального диалога между народами Южного Кавказа посредством литературы и культуры, освоение неиспользованного потенциала деятелей культуры и интеллигенции в деле поощрения терпимости и мира. Уважаемые авторы со всего региона пишут о традициях, культуре и жизни своих сообществ и общечеловеческих ценностях.
Первое издание Литературного альманаха Южного Кавказа представляет собой сборник абхазской, армянской, азербайджанской, грузинской и осетинской прозы и поэзии, опубликованных на русском языке, c целью стимулирования диалога и поощрения терпимости и мира.

Photo: © Kate Thomas/IRIN News, http://www.irinnews.org/
International alert application form, 2010